跳到主要內容

Portuguese and Spanish speaking QC Pharmacovigilance Associate

44334

Job Location

Budapest, Hungary – 9th District, Mill Park Office Building

Working Hours

40 hours per week

Normal office hours

Office Attendance

On‑site presence required once per week

OFFER

  • Competitive salary and cafeteria benefits; All You Can Move SportPass (at a discounted price), medical benefits and other perks
  • Risk and accident insurance
  • Chance to be part of a rapidly expanding organization
  • Training and continuous learning and certification opportunities
  • Multilingual environment, native colleagues
  • Pleasant and inspiring working atmosphere with multicultural community and state-of-the-art technologies
  • Easy to access location and modern office building (easy to reach from city centre, 10-15 minute commute)
  • Reimbursable language courses
  • Team events and Company events (cool and youthful parties with team-games)
  • High value awards and recognitions, annual bonus for top performers, and annual salary review

REQUIREMENTS

  • Experience: 0 to 2 years of Pharmacovigilance or relevant Clinical experience or translation experience in Medical Documents is preferred
  • Language Capability: Good spoken and written Portuguese and Spanish proficiency (level B2 CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) minimum or equivalent) or Native speaker with education in English medium
  • Minimal Education Qualification: Graduate in Life Sciences domain

DESCRIPTION

  • Receipt / Download / Accepting of cases from Document Exchange Tool or electronically (or any other source)
  • Translation of all relevant European Non-English information from source documents to English (if required) and updating relevant fields in Standard Adverse Event (AE) form
  • Anonymization/Redaction (if applicable)
  • Perform reconciliation of cases received with number of cases translated and completed
  • Audit and Inspection readiness and support (if required)
  • Review Translation of Source Documents from European Non-English Language to English in Standard Adverse Event (AE) Form
  • Use process guidance documents to check if the relevant adverse event terms and safety data was translated and captured appropriately by the Translation Associate (TA) in Standard AE form
  • Identify clinically relevant information missing from the Standard AE Form and facilitate its entry in it
  • Providing feedback, monitoring of TA’s performance and closely working with the TAs to improve Quality
  • To identify and analyze root cause, and suggest appropriate corrective and preventive actions for quality issues as necessary
  • Assists in the training and Mentorship of other TAs and TQCs and also in the case book-in related activities as necessary
  • Mailbox management for applicable COs
  • Triage of cases for validity and seriousness (if applicable)
  • Perform Duplicate Search
  • Book-in Initial case / Follow-up to existing case depending upon the duplicate search results
  • Data entry of mandatory information into Argus Affiliate / Core database
  • Follow up with Country Organization (CO), if required (via queries and action items)
  • Responsible for case QC. Review and verify data processed in Argus Affiliate (AA) or Argus Core against source documents and AE forms. If error found, revise data or route back to Data Entry team to correct
  • To ensure the case booked-in by the Case Receipt and Book-in Associate (CBA) is medically relevant, complete and accurate as per client Standard Operating Procedures and procedures in Argus Affiliate / Core
  • Ensure scientific rigor through accurate check of complete and consistent data entry of adverse event reports from source documents with emphasis on timelines and quality
  • Providing feedback, monitoring of CBA’s performance and closely working with the CBAs to improve Quality
  • Respond to queries raised by the CBAs and provide adequate feedback
  • Assists in the training and Mentorship of other Case book-in related activities as necessary
  • Assists in audits and inspections and must have knowledge of International Conference on Harmonization (ICH)
  • Mailbox management for applicable COs

CogHU103


关于高知特 (Cognizant)
高知特(Cognizant)(纳斯达克代码:CTSH)作为一家AI Builder和相关技术服务提供商,致力于通过打造全栈AI解决方案,帮助企业将人工智能投资转化为实际价值。公司凭借深厚的行业经验、流程优化和工程技术专长,将企业独特的业务场景融入科技系统,赋能组织释放人才潜能,推动切实成果,并帮助全球企业在瞬息万变的环境中保持领先。如需了解更多详情,敬请访问 cognizant.ai 或关注@cognizant。

补充雇佣信息
薪酬信息截至本职位发布之日为准。Cognizant 保留在适用法律允许的范围内随时修改该信息的权利。
申请人可能需要通过现场面试或视频会议的方式参加面试。此外,候选人在每次面试时可能需要出示其当前所在州或政府签发的有效身份证件。
Cognizant 是一家提供平等就业机会的雇主。在招聘过程中,您的申请和候选资格不会因种族、肤色、性别、宗教、信仰、性取向、性别认同、国籍、残疾、遗传信息、怀孕、退伍军人身份或任何其他受联邦、州或地方法律保护的特征而受到影响。

帮助您蓬勃发展与成长的福利

我们的福利计划以您为中心打造——帮助您享受充实、平衡且健康的生活。
有葉子的植物的藍色線條圖

财务健康

我们会定期审查市场数据,确保薪酬体现您所带来的价值。您的福利不仅限于薪资,还可能包括退休计划、财务教育等。

Stay Healthy Midnight Blue RGB

身心健康

我们通过带薪休假、在条件允许下的灵活工作安排、医疗保障计划、心理咨询、心理健康盟友计划等,赋能您将身心健康放在首位。

Build The Career You Want Midnight Blue RGB

您的职业发展,由您做主

在 Cognizant 提供的 35 万多个岗位中,您将有机会探索新的技术、行业和工作地点,并打造推动职业发展的关键技能。

Making A Meaningful Impact Midnight Blue RGB

现实世界的影响力

想想您所依赖的那些知名品牌。很可能,他们也依赖我们来帮助强化其业务。在这里,您将把大胆的想法转化为改善全球生活的解决方案。

还没有找到合适的机会吗?

获取为您量身定制的最新职位机会、招聘活动和公司新闻!

掌握最新动态